Mésomédès, Adriatique
Sat, 25 Oct 2008 21:57:36 +0300
Un fil déjà ancien avait fait ressortir la difficulté d'un vers de
Mésomédès proposé par oncle Fétide.
Î¿á½ Î³á½°Ï Î²Î»á½³Ï?εÏ?' á¼?νθεν *â? á¼?Ï?Ï?ÏοÏ?á½±*,
οὠβοÏ?κόλοÏ?, οὠγένοÏ? á½?ÏνέÏ?ν,
οὠμηκάÏ?ι Ï?á½»ÏιÏ?ε Ï?οιμήνÎ?
Les éditeurs ont mis la ...
|
CléopatraAutre recette de
Fri, 24 Oct 2008 16:14:17 +0300
3) Gal., Comp. med. 10, 12, 492 (cf. T. 1a) :
[ΠεÏá½¶ Ï?ῶν á½?Ï?ὸ Î?λεοÏ?á½±Ï?ÏαÏ? γεγÏαμμένÏ?ν Ï?ÏὸÏ? á¼?Ï?á¿¶ÏαÏ? á¼Î½ Ï?á¿· κοÏ?μηÏ?ικῷ.]
Î?αὶ Ï?á½° Ï?á¿? Î?λεοÏ?á½±Ï?Ïá¾³ Ï?ÏὸÏ? á¼?Ï?á¿¶ÏαÏ? γεγÏαμμένα á¼Ï?εξá¿?Ï? εἰÏá½µÏ?εÏ?αι καÏ?á½° Ï?á½ ...
|
Problème masculin enfin résolu ?
Fri, 24 Oct 2008 12:49:01 +0300
tiré des Cosmétiques de Cléopatra
Aëtius, Iatricorum vi, 56 (cf. T. 3) :
Î?λεοÏ?á½±Ï?Ïα δέ Ï?ηϲιÎ? Ï?Ïὸϲ Ï?ὰϲ ῥεούϲαϲ Ï?Ïá½·Ï?αϲ Ï?Ïá¿¶ Ï?ούÏ?ῳÎ? γá¿?ν κιμÏ?λίαν
á¼Î´ÏοÏ?á½±Ï?ην βÏέξον οἴνῳ αá½Ï²Ï?ηÏá¿· καὶ μόÏÏ?ν Ï?Ï?λῷ Ï?οϲο ...
|
Intellectuelles antiques
Mon, 20 Oct 2008 18:01:30 +0300
Parmi les 200 femmes que j'ai retenues pour s'être illustrées dans les
lettres ou les arts, il y en a quelques-unes qui, ne serait-ce que par
leur date, pourraient intéresser les latinistes, y compris Julia...
--
Amicalement. Chaeréphon
"Je ne crains rien, je n'espère rien, je suis libre ...
|
Re: Hors-sujet
Mon, 20 Oct 2008 16:01:33 +0200
Julia a écrit:
> J'ai cru comprendre que le forum de grec était en déconfiture,
Non, ce n'est pas de la déconfiture. Ce forum, pour le moment, n'a pas
trouvé les quatre ou cinq animateurs que le forum de latin a la chance
d'avoir. Chaerephon y écrit des messages très intéressants, très doctes et
les interv ...
|
dictionnaire du grec du nouveau testament
Sun, 19 Oct 2008 22:37:24 +0300
chargeable à cette adresse
http://www.documentacatholicaomnia.eu/04z/z_1997-1997__Strong_James__Greek_Dictionary_of_the_New_Testament__GR.pdf.html
--
Amicalement. Chaeréphon
"Je ne crains rien, je n'espère rien, je suis libre".
<http://users.otenet.gr/~sarbonne/index.htm> ...
|
Adresses utiles et appel au peuple
Sun, 19 Oct 2008 17:04:10 +0200
Non exhaustif, en attendant qu'Anaxogore se réveille du cauchemar Bayrou et
revienne gérer nos "fora" et "agorai" :
La Grèce éternelle
http://ccat.sas.upenn.edu/~jtreat/koine/classical.html
http://plato-dialogues.org/tools/mapindex.htm
Rome
http://www.phys.uoa.gr/~nektar/arts/tributes/ ...
|
source d'une remarque de Platon sur la tricherie sur les mots
Sun, 19 Oct 2008 08:51:09 +0200
ou' se trouve la citation de Platon:
La perversion de la cité commence par la fraude des mots ?
(modulo traduction...)
JF ...
|
Theano pompée par Libanios ?
Fri, 17 Oct 2008 17:56:18 +0200
Bonjour,
En relisant des traductions de lettres de Libanios que j'avais faites je
tombe sur ça :
Court mot de Libanios qui ne comprend qu'une phrase :
7 á¼?ÏιÏ?Ï?αινέÏ?ῳ.
Σὺ μὲν ἡμᾶÏ? εἶÏ?αÏ? κακῶÏ?, ἡμεá¿?Ï? δὲ καλῶÏ?. á¼?λλ' οá½?Ï?ε Ï?οί
Ï?ιÏ? οá½?Ï?' ...
|
poésie byzantineSite sur la
Fri, 17 Oct 2008 12:34:53 +0300
Excellent site que je vous recommande
http://www.phys.uoa.gr/~nektar/arts/tributes/poetry_of_romania/index.htm
--
Amicalement. Chaeréphon
"Je ne crains rien, je n'espère rien, je suis libre".
<http://users.otenet.gr/~sarbonne/index.htm> ...
|